Shan Hai Jing (山海經) or Classic of Mountains and Seas (or perhaps more correctly Guideways through Mountains and Seas) is an ancient Chinese geographical book.
Text[]
Shan Hai Jing, Southern Mountains[]
Chinese original[]
又東五百里,曰鹿吳之山,上無草木,多金石。澤更之水出焉,而南流注于滂水。水有獸焉,名曰蠱雕,其狀如雕而有角,其音如嬰兒之音,是食人。
English translation[]
Gudiao
Shan Hai Jing, Western Mountains[]
Chinese original[]
又西二百八十里,曰章莪之山,無草木,多瑤碧。所為甚怪。有獸焉,其狀如赤豹,五尾一角,其音如擊石,其名如猙。
English translation[]
One thousand two hundred sixty li farther west stands Mount Zhang'e. It lacks plants but contains much Yao-Stone and green jade. There are many strange things here. There is a beast dwelling here whose form resembles a red leopard with five tails and a single horn. It makes a sound like stones striking one another and is called the Zheng.
Chinese original[]
又西三百里,曰中曲之山,其陽多玉,其陰多雄黃、白玉及金。有獸焉,其狀如馬而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駮,是食虎豹,可以禦兵。
English translation[]
Three hundred li father stands Mount Winding-Center. There is much jade on its southern slope and much realgar, white jade, and metal on its northern slope. There is a beast dwelling here whose form resembles a horse but with a white body, black tail, a single horn, and tiger's teeth and claws. It makes a sound like a drum and is called the Bo. The Bo devours tigers and leopards. It can also protect against weapons.
Shan Hai Jing, Northern Mountains[]
Chinese original[]
又北三百里,曰帶山,其上多玉,其下多青碧。有獸焉,其狀如馬,一角有錯,其名曰䑏䟽,可以辟火。
English translation[]
Chinese original[]
又北三百五十里,曰敦頭之山,其上多金玉,無草木。旄水出焉,而東流注于印澤,其中多𩣡馬,牛尾而白身,一角其音如呼。
English translation[]
Two thousand three hundred sixty li north-west of the beginning of the second guideway through the Northern Mountains stands Honest-Head Mountain. On its heights is much metal and jade, but there are no plants or trees. The Tail-Banner River emanates from here and flows eastward into Imprint Lake. There are many Bo-Horses here. It has an ox's tail with a white body and a single horn. It makes a sound like a person calling out.
Chinese original[]
又北三百里,曰泰戲之山,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如羊,一角一目,目在耳後,其名曰䍶䍶,其鳴自䚯。