Unicorn Wiki
Advertisement

Stanislas d'Escayrac de Lauture

Text[]

Mémoire sur le Soudan, part 3, ch. 1[]

French original[]

Les Africains en distinguent deux variétés dont l'une est de couleur claire, l'autre de couleur foncée. C'est près de ces eaux que se montre le rhinocéros et peutètre aussi ce monocéros dont les Africains nous entretiennent; d'après eux, ce monocéros appelé ab-garn, c'est-à-dire le père ou le maitre de la corne, porte audessus du front une corne longue et droite, tantôt nuancée comme l'albàtre égyptien, tantôt noire; cette corne est mobile sur une sorte de pédoncule charnu et érectile; l'ab-garn la laisse d'ordinaire retomber en avant, il la redresse pour combattre et en frappe son ennemi de façon à le jeter en l'air et à le faire retomber sur une corne plus petite, située en arrière de la première.

Tel est le rapport des Africains, je ne me porte pas garant de sa véracité, j'inclinerais cependant à croire que l'ab-garn existe rèellement.

English translation[]

Africans distinguish two varieties [of the river Nile], one of which is light-colored and one dark. Near these waters is seen rhinoceros, or perhaps also monoceros, as the Africans maintain; according to them, this monoceros, called ab-garn, that is 'father,' or 'master of the horn,' carries on the forehead a long and straight horn, either striped like Egyptian alabaster, or black. This horn is movable on a sort of fleshy and erectile peduncle. The ab-garn usually suffers it to fall down in front; he straightens it for combat, and tosses his enemy so as to make the latter fall on a smaller horn situated behind the foregoing.

This is the report of Africans; I do not guarantee its veracity, but I incline to the belief that the ab-garn really exists.

External links[]

Advertisement